欧易

欧易(OKX)

国内用户最喜爱的合约交易所

火币

火币(HTX )

全球知名的比特币交易所

币安

币安(Binance)

全球用户最多的交易所

日语翻译硕士考研备考经验帖

时间:2023-03-01 19:18:14 | 浏览:239

※本文内容由初心联盟2019年日语学硕考生——小至善同学分享我是大三的第一个学期决定考研的。在那之前,我对学历没有什么执念,因为我的人生目标很明确,就是发财。后来,因为想要看看外面的世界,所以决定考研。我本科比较普通,日语基础也比较一般。决

※本文内容由初心联盟2019年日语学硕考生——小至善同学分享

我是大三的第一个学期决定考研的。在那之前,我对学历没有什么执念,因为我的人生目标很明确,就是发财。

后来,因为想要看看外面的世界,所以决定考研。

我本科比较普通,日语基础也比较一般。决定考研后,自己制定了流程,大概是择校→寻找复习资料→开始复习→参加考试。我现在主要想分享一下【复习】和【考试】这两个内容,此前也会简单说一下我在【择校】和【复习资料】方面的心得。

择校

如果有明确的目标,可以忽略这一段噢。如果目前还没有什么想法的,可以跟当初的我一样,从几个方面进行考虑。

1.地理位置(这是我最重视的)

2.专业性

3.留学机会

4.学校的知名度

5.学费(学硕可以忽略)

从这几个方面进行思考取舍后,就可以进行选择了。

※ 这位同学在择校时考虑得可谓是很全面了,建议大家向这位同学学习。

基础日语

我因为报了初心联盟的通用课,所以在这方面没有特别费心思。

因为我考的是日语笔译,每个学校的出题方向大同小异,所以跟着初心做练习,自己再结合官网给出的参考书,一般就没有问题了。

※ 打个小广告,欢迎大家来报名初心课程。

复习、初试

1.政治(77分)

跟大多数人一样,我选择了肖秀荣的资料+徐涛的网课。

我在7月份的时候,入手了肖秀荣的三件套,然后看徐涛的网课。政治的选择题很重要,一定要进行归纳总结

比如,考试的时候经常会出现“立足点”、“出发点”这种选项,经过归纳总结后,会发现“立足点”一般是跟“独立自主”相联系的,“出发点”一般是跟“人民的根本利益”相联系的。这些需要我们在平常做练习的时候积累。

到了11月底,我们需要把政治的重心放在主观题。这时候,肖四肖八就是圣经,只要把肖四肖八背得滚瓜烂熟了,那12月的那场考试,不过是湿湿水而已。

2.翻译硕士日语(71分)

这一个科目我没有什么话语权,因为分不高。我没有专门花时间来复习这一门课,主要做了以下几件事:

(1)做完了91年~17年的N1真题,查漏补缺

(2)做完了专八的所有参考书,提高能力

(3)做完了专八的所有真题,再次认清自我。

(4)背下了初心公众号里的优秀作文+专八参考书的范文,自己大概练了10篇左右。

(5)利用零碎时间背了几遍N2、N1的红宝书和N1蓝宝书,包括例句。

考完这一科后,我还洋洋得意,觉得考得不错,因为感觉挺简单的,作文也是信手拈来。查完成绩后就跪了。

※ 这里提醒大家,作文几乎是每个学校考研都不可避免的题型,写作的提升来源于日常的积累,大家一定要注意平时写作的练习。

3.日语翻译基础(112分)

我在翻译上花了很多精力,虽然之前有上过笔译课和口译课,但都是浅尝辄止,完全达不到考研的标准,所以在翻译上,我相当于从零开始。

我用的参考书有

(1)苏琦《汉日翻译教程》

(2)俞瑞良《日语翻译》

(3)宋协毅《同声传译》

(4)三笔二笔的教材

前面两本书侧重方法,后面三本书侧重实战,我是交替使用的。

【中译日】

关于中译日,在开始复习时,我是把翻译分成了几个类别,分别是政经,说明,议论,小说,散文。最容易的就是政经和说明,比较适合翻译入门。议论和小说,我是跟着人民中国日文版和人民网日文版学习的,多积累就会有感觉。遇到散文,我一般是选择等死(其实多数学校是不会出散文的,因为难度较高,遇到的话,根据字面意思翻译就ok)。

有两点很重要的,一是要多用日语思维,二是要善于把难的句子简化成简单的句子。简单举个例子,比如“能够站在对方的角度思考事情,是生活在现代社会里一项很重要的能力”这句话,看起来有点拗口,但是用日语思维思考下,就可以翻译成「現代社会に生活している人にとって、相手の視点から物事を分析する力は、大切です」这个样子(当然也只是我的一己之见,欢迎不同的声音和指正)。

另外,在考场上要沉着冷静,灵活多变,我在考试的时候遇到了一个“3毫米”,我不懂毫米要怎么翻译,冷静下来后写了“3mm”(应该没错吧)。

【日译中】

关于日译中,只要单词语法过关,那就不在话下。我们只需要怎么把意思用中文习惯表达出来,日语里会有很多假定,还有“导致”、“变得”之类的虚词,中文就不一定需要每个都表达出来,在中文里,过多的假定和虚词反而会显得累赘(同样欢迎不同的声音和指正)。

比如,「大量に敬語を使用したら、相手がその話し合いに対する関心がなくなってくる」这句话,如果翻译成“大量使用敬语的话,会导致对方对本次交谈逐渐变得没有兴趣”那就比较翻译腔啦,只需要换个思维,翻译成“过多的敬语,会磨灭对方继续交谈的兴趣”就ok啦。

翻译是一门学无止境的科目,我的这一点小小心得,只不过是冰山一角。在复习的过程中,需要深入到题目中去,

实践是检验真理的唯一标准

多做多练,才会更上一层楼

4.汉语写作与百科知识(111分)

关键词:编

关于这一门科目,我用的参考书跟大家差不多,都是市面上能买到的《汉语写作与百科知识》,但我自己没有怎么背过,在考场上主要还是靠编。

我想分享一下我瞎编名词解释的心路历程,考场上遇到的名词我一个都没有背过,只能如履薄冰地作答。每一个词,我都按照定义+内容+地位+影响的思路去写。比如“岭南文化”这个词,我先做个定义,大概是岭南地区的民族文化(定义),涵盖了饮食,音乐,服侍,戏剧,节日等方面(内容),是岭南地区人民进行长期劳动的智慧结晶,是中华民族传统文化的重要组成部分(地位)。

关于下定义这个,可能会有点难,但是可以根据我们平常接触到的东西,去思考。比如“共享经济”这个词,我们都懂是什么东西,但是无法表达。我当时苦思冥想,根据自己的理解,写成了“以互联网技术为依托,能够实现成果共享,体现可持续发展理念的新型经济发展方式。”

应用文这一个推荐复旦大学出版社的《应用文写作》,绿色封面的。

关于大作文,其实就是跟高考作文一样。我是在平常的时候会积累一些万能素材和万能的名人名言。每一个素材,我都会从不同的角度进行分析。比如,我积累有一个“电影《我不是药神》”的素材,可以从坚持梦想、社会责任感、精益求精这几个角度来写;还有王继才的事迹,可以从爱国、吃苦耐劳、坚持梦想等等很多个角度。

平时每积累一个素材,都从多个角度去剖析,到了考试的时候,不管遇到什么题目,都不怕了。

结束语

我这几天在等分数线,心急如焚,总是静不下心来学习。为了不浪费时间,写下了这一篇经验贴,纪念一下本应该宛如度假的大四。

考研是一条任重而道远的路,但只要努力了就不会留有遗憾。我之前总是害怕考研,但是到了真正复习之后,才发现,考研并不可怕,我的害怕只是害怕本身。

关于心理状况,我有时会很紧张,很焦虑,但大部分时间都起得比鸡早,睡得比狗晚,日复一日地紧张复习,就没有精力去关注谁保研了,谁找到工作了这些会让自己增加压力的事情。

考研还让我学会了一点,立足脚下,不要“贷款焦虑”(指为了还没发生的事情而烦恼)。虽然我还不确定自己能不能进复试,但还是会先做好准备。

最后,祝大家发财。

相关资讯

日语翻译-深圳日语翻译机构-日语翻译公司选哪一个?

去找日语翻译公司的时候您是不是一开始也有很大的苦恼,现在翻译公司有那么多个到底从中找一个才合适呢?挑的眼花缭乱,根本不知道选哪一个,现在日语对国人来说,也越来越多人进行学日语,所以日语译员也相对比较多。如果您挑花了眼,那么您要不要试试汇泉/

日语翻译特点-日语翻译公司-海历阳光日语翻译服务

要想做好日语翻译,就要了解日语的特点,只有做到知己知彼,才能百战百胜,在以后的日语翻译工作中才能比较顺利,尽量少出错。 海历阳光翻译翻译公司总结日语特点如下: 1、日语依靠助词或者助动词的粘着来表示每个单词在句中的机能。因此,要想学好日语,

日语翻译公司-专业日语翻译服务-海历阳光翻译

 海历阳光日语翻译公司:我们有着专业的日语翻译团队,提供最专业的日语翻译服务,提供日语的口译、笔译、本地化翻译服务。我们立足北京、天津、上海、深圳,提供全国性的日语翻译服务。 日语翻译力在于译文的“信、达、雅”,海历阳光翻译公司对于翻译人员

日语翻译公司-日语翻译价格

日语翻译公司是指提供日语和其他语种的互译服务,包括中译日互译、日译英互译、日译韩互译等多语言日语翻译服务。日语为日本国的官方语言,母语人数有1亿2500万人,使用日语的人数占世界人口的1.6%。海历阳光是一家专业的日语翻译公司。海历阳光翻译

日语翻译器-大家都在用的日语翻译器

日语翻译器,今天给大家分享一款免费翻译器,我们为什么要选择这款好用的日语翻译器,因为汇集了世界最好的几个翻译平台(百度/谷歌/有道),第一点翻译质量高,选择性多。第二点支持各种语言互译,第三点可以各种批量文档翻译,第四点保留翻译前的格式排版

怎么把日语翻译成中文?日语翻译成中文最简单的方法

怎么把日语翻译成中文?对于学习日语的小伙伴来说,有一款好用的日语翻译软件是非常不错的选择,当我们平时查阅日文资料的时候,就可以随时借助翻译来提高我们的学习效率,现在市面上的日语翻译软件也是五花八门的,经过小编帮大家实测对比了许多款以后,帮大

日语翻译公司怎么找,日语翻译的怎么收费的?

大家都知道日语是比较接近汉语的一种文字,写法和读法有些很多都是和我们的语言类似,也有很多朋友说日语是古人带到日本去,由日本将汉语改变的一种文字,所以很多文字差不多,这也合情合理。近些年,很多人会选择去日本学习和旅游,那么日语翻译公司怎么找

日语翻译技巧-海历阳光日语翻译

日语属于扶余语系(日本-高句丽语系),母语使用人数有1亿2700万人,使用日语的人数占世界人口的1.6%,日语虽然不属于联合国工作语言,但是因为其动漫产业在世界的影响力,因此日语的使用范围也是非常广泛的。 但对于日语的起源,一直是个争论不休

北京日语翻译公司告诉你日语翻译需要哪些技巧

日语翻译需要哪些基本功做任何一种工作,从事任何一个职业,都必须具备一定的基本条件,或称基本功。在这里北京日语翻译公司-海历阳光翻译就给大家讲解基本功一般包括三个方面:方法/步骤1:态度基本功 这要解决三个问题,即方向问题(明确翻译工作的目的

日语翻译公司分析日语翻译的就业前景

在现在这个社会,除去英语翻译,日语翻译算是比较热门的了,但社会上对于日语专业的岗位又有哪些呢,日语翻译的就业前景怎么样呢,现在就给大家分析一下就业前景。现在在中国日语人才的需求量很大,尤其是高级日语翻译,资深日语翻译,根据用人单位不同其日语

专业日语翻译公司总结日语翻译六大类接尾词

一、基础类接尾词(1)表示尊敬a.「様(さま)」 お嬢様(令爱) 奥様(夫人) お客様(客人)b.「さん」 お医者さん(医生) お父さん(令尊) 兄さん(哥哥)c.「殿(どの)」 大臣殿(大臣) 部長殿(部长)(用于信函)(2)表示轻蔑「目

日语翻译资格考试难吗?如何备考日语翻译资格考试?

来来!您需要仔细阅读干货知识,如何准备日语翻译资格考试?我们小声说:首先,有必要弄清翻译资格考试的水平和对专业能力的要求。一级翻译的水平设置和能力要求是:具有丰富的科学和文化知识,具有很高的双语翻译能力,能够处理难度更大的各种翻译任务,能够

过了N1就能当日语翻译吗?分享如何才能成为一名合格的日语翻译

很多正在学习日语或准备学习日语的朋友,或许都有当翻译的梦想。那么怎样才能成为一名合格的日语翻译呢?今天我就结合自己的经历和经验和你聊聊这个话题,希望能对你有所帮助和启发。其实,我在学生时代学的是英语,后来由于工作需要,才开始学习日语的。大约

英语达人看过来!惠宇汽车零部件有限公司聘日语翻译、英语翻译

公司简介山东惠宇汽车零部件有限公司成立于2017年05月05日,注册地位于山东省滨州市惠民经济开发区孙武五路599号,法定代表人为杜汉春。经营范围包括汽车零部件、铁路配件、农机配件及压缩机零部件的制造、加工与销售;备案范围的进出口业务。招聘

日语翻译硕士考研备考经验帖

※本文内容由初心联盟2019年日语学硕考生——小至善同学分享我是大三的第一个学期决定考研的。在那之前,我对学历没有什么执念,因为我的人生目标很明确,就是发财。后来,因为想要看看外面的世界,所以决定考研。我本科比较普通,日语基础也比较一般。决

友情链接

网址导航 SEO域名抢注宝宝起名网妈妈知道币圈拉丁舞培训网南宁分之道官网家具品牌网湖州新闻头条网珠宝首饰网密室逃脱游戏网九江头条新闻网商会资讯网奔驰迈巴赫汽车网卡丁车品牌网新西兰旅游网福州新闻资讯网澳门旅游网芝柏手表之家python编程教学网
考研培训网-考研一般指全国硕士研究生统一招生考试。帮助每位考研人成功,为考研人提供各院校研招网资讯、主要提供研究生网上报名及调剂、专业目录查询、在线咨询、院校信息、报考指南和考试辅导等信息。
考研培训网 chachale.cn ©2022-2028版权所有